LECCIÓN 2 TEMA 2
2 participantes
Página 1 de 1.
LECCIÓN 2 TEMA 2
LA ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN
-El orden de los sintagmas en japonés es Sujeto - Objeto - Verbo [STO + OBTO + VBO]
Ejemplo: Esto é un periódico. / Kore wa shinbun desu.
Kore wa=> Esto
Shinbun=> Periódico
Desu=> Es
*WA: Se trata de una partícula que indica el tema o el sujeto de la frase. Se escribe [ha] en hiragana, pero se pronuncia [wa] cuando hace la funcion de partícula. Indica el sujeto.
LAS ORACIONES INTERROGATIVAS
-KA: Añadiendo [ka] al final de las oraciones (después del verbo) se indica que se está formulando una pregunta.
Ejemplo: Kore wa anata no desu ka. / ¿Esto es suyo?
*Nan/ nani significan "¿qué?". Delante de <d> y <t> se escribe nan, y delante del resto de letras, nani.
Ejemplo: Nan desu ka. / ¿Qué es?
-DESU: En español, es el verbo "ser". A la hora de pronunciarlo hay que tener en cuenta que la <u> es muda: se pronuncia [des]
-NO: Es una postposición o sufijo posesivo. Se puede traducir como "de".
Ejemplo: watashi / yo
watashi no / mío
-MO: Es otra partícula que se puede traducir como "tambien"m
Ejemplo: watashi mo / yo tambien
Y esto es todo por hoy!!!
-El orden de los sintagmas en japonés es Sujeto - Objeto - Verbo [STO + OBTO + VBO]
Ejemplo: Esto é un periódico. / Kore wa shinbun desu.
Kore wa=> Esto
Shinbun=> Periódico
Desu=> Es
*WA: Se trata de una partícula que indica el tema o el sujeto de la frase. Se escribe [ha] en hiragana, pero se pronuncia [wa] cuando hace la funcion de partícula. Indica el sujeto.
LAS ORACIONES INTERROGATIVAS
-KA: Añadiendo [ka] al final de las oraciones (después del verbo) se indica que se está formulando una pregunta.
Ejemplo: Kore wa anata no desu ka. / ¿Esto es suyo?
*Nan/ nani significan "¿qué?". Delante de <d> y <t> se escribe nan, y delante del resto de letras, nani.
Ejemplo: Nan desu ka. / ¿Qué es?
-DESU: En español, es el verbo "ser". A la hora de pronunciarlo hay que tener en cuenta que la <u> es muda: se pronuncia [des]
-NO: Es una postposición o sufijo posesivo. Se puede traducir como "de".
Ejemplo: watashi / yo
watashi no / mío
-MO: Es otra partícula que se puede traducir como "tambien"m
Ejemplo: watashi mo / yo tambien
Y esto es todo por hoy!!!
Re: LECCIÓN 2 TEMA 2
wow!!! asi como lo pones no es tan dificil aprender japones....
shinigami koy- Shinigami Koy
- Cantidad de envíos : 123
Edad : 38
Localización : Venezuela!!!
Fecha de inscripción : 14/05/2008
Re: LECCIÓN 2 TEMA 2
Si he de ser sincero no me interesa que se haga dificil, porque quiero que se una cuanto más gente, mejor. Puede que suene un poco fuerte dicho así, como si estuviera obsesionado o algo, pero soy sincero y no tengo porqué inventarme excusas baratas. No soy de esos.
n_n'
lo que quize decir es que a pesar de ser sencillo, el minicurso esta muy bueno, como para aprender las cosas basicas del idioma!!! a mi me ha gustado mucho, asi que tranquilo, ok??!!!
shinigami koy- Shinigami Koy
- Cantidad de envíos : 123
Edad : 38
Localización : Venezuela!!!
Fecha de inscripción : 14/05/2008
Re: LECCIÓN 2 TEMA 2
Tranquilo estoy!!! Lo que pasa es que sto se tiene que leer como lo diria yo y es dificil. Soy raro escribiendo y se puede llegar a malinterpretaciones. Solo me estaba sincerando
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.