LECCIÓN 1 TEMA 2
Página 1 de 1.
LECCIÓN 1 TEMA 2
Este tema se titula "Kore wa nan desu ka", que significa "¿qué es esto?"
Aquí entran en acción tres diálogos diferentes de los que luego veremos las características. El último es muy corto pero estan separados porque cada uno tiene características diferentes.
DIÁLOGO 1:
Japonés:
Ana: Sumimasen, kore wa nan desu ka.
Yamada: Aa, sore wa eigo no shinbun desu.
Ana: Sô desu ka. Itsu no shinbuen desu ka. Kyô no desu ka, kinö desu ka.
Yamada: Ototoi no desu.
Español:
Ana: Disculpa, ¿qué es esto?
Yamada: Ah, es un periodico ingles.
Ana: Ah, sí. ¿El periódico, de cuándo es? ¿De hoy o de ayer?
Yamada: De anteayer.
DIÁLOGO 2:
Japonés:
Ana: Kore wa anata no hon desu ka.
Yamada: Hai, sô desu.
Ana: Kore wa mo anata no desu ka.
Yamada: Iie, chigaimasu. [Iie, watashi no dewa arimasen]
Ana: Dewa, dare no desu ka.
Yamada: Sore wa Saitô-san no desu.
Español:
Ana: ¿Es este su libro?
Yamada: Sí, así es. [Sí, es mío]
Ana: ¿Este tambien es suyo?
Yamada: No, no lo es.
Ana: Entonces, ¿de quién es?
Yamda: Es del Sr. Saitô.
DIÁLOGO 3:
Japonés:
Ana: Kono kuruma wa dare no desu ka.
Yamada: Sono kuruma wa Katô-san no desu.
Español:
Ana: ¿De quién es este coche?
Yamada: Este coche es del Sr.Katô.
Aquí entran en acción tres diálogos diferentes de los que luego veremos las características. El último es muy corto pero estan separados porque cada uno tiene características diferentes.
DIÁLOGO 1:
Japonés:
Ana: Sumimasen, kore wa nan desu ka.
Yamada: Aa, sore wa eigo no shinbun desu.
Ana: Sô desu ka. Itsu no shinbuen desu ka. Kyô no desu ka, kinö desu ka.
Yamada: Ototoi no desu.
Español:
Ana: Disculpa, ¿qué es esto?
Yamada: Ah, es un periodico ingles.
Ana: Ah, sí. ¿El periódico, de cuándo es? ¿De hoy o de ayer?
Yamada: De anteayer.
DIÁLOGO 2:
Japonés:
Ana: Kore wa anata no hon desu ka.
Yamada: Hai, sô desu.
Ana: Kore wa mo anata no desu ka.
Yamada: Iie, chigaimasu. [Iie, watashi no dewa arimasen]
Ana: Dewa, dare no desu ka.
Yamada: Sore wa Saitô-san no desu.
Español:
Ana: ¿Es este su libro?
Yamada: Sí, así es. [Sí, es mío]
Ana: ¿Este tambien es suyo?
Yamada: No, no lo es.
Ana: Entonces, ¿de quién es?
Yamda: Es del Sr. Saitô.
DIÁLOGO 3:
Japonés:
Ana: Kono kuruma wa dare no desu ka.
Yamada: Sono kuruma wa Katô-san no desu.
Español:
Ana: ¿De quién es este coche?
Yamada: Este coche es del Sr.Katô.
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.