LECCIÓN 3 TEMA 1
Página 1 de 1.
LECCIÓN 3 TEMA 1
En esta lección veremos el diálogo (que suelo poner en la lección 1). Está escrito en rôma-ji (las letras que usamos nosotros), no en hiragana ni en katakana y menos en kanji. Eso es porque la escritura va en lecciones a parte.
DIÁLOGO EN JAPONÉS:
Hose: Hajimemashite. Watashi wa Hose desu. Dôzo yoroshiku.
Hayashi: Watashi wa Hayashi desu. Dôzo yoroshiku.
Hose: Anata wa nihon-jin desu ka.
Hayashi: Hai, watashi wa nihon-jin desu. Anata wa furansu-jin desu ka.
Hose: Iie, watashi wa furansu-jin dewa arimasen. Supein-jin desu.
TRADUCCIÓN AL DIÁLOGO:
José: Encantado de conocerle. Me llamo José. Mucho gusto.
Hayashi: Me llamo Hayashi, igualmente.
José: ¿Es usted japonesa?
Hayashi: Sí, soy japonesa. ¿Es usted francés?
José: No, no soy francés. Soy español.
Y hasta aquí el diálogo. Os recuerdo que teneis que estudiar el vocabulario de la lección 2 porque en la siguente lección se da por terminado el tema con los ejercicios. Dewa mata!
DIÁLOGO EN JAPONÉS:
Hose: Hajimemashite. Watashi wa Hose desu. Dôzo yoroshiku.
Hayashi: Watashi wa Hayashi desu. Dôzo yoroshiku.
Hose: Anata wa nihon-jin desu ka.
Hayashi: Hai, watashi wa nihon-jin desu. Anata wa furansu-jin desu ka.
Hose: Iie, watashi wa furansu-jin dewa arimasen. Supein-jin desu.
TRADUCCIÓN AL DIÁLOGO:
José: Encantado de conocerle. Me llamo José. Mucho gusto.
Hayashi: Me llamo Hayashi, igualmente.
José: ¿Es usted japonesa?
Hayashi: Sí, soy japonesa. ¿Es usted francés?
José: No, no soy francés. Soy español.
Y hasta aquí el diálogo. Os recuerdo que teneis que estudiar el vocabulario de la lección 2 porque en la siguente lección se da por terminado el tema con los ejercicios. Dewa mata!
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.